U engleskome jeziku pridjev wireless znači 'bez žica, bežični', a najčešće se upotrebljava u informatičkome i telekomunikacijskome području kako bi označio prijenos podataka bez uporabe žica, to jest s pomoću radiovalova. I u hrvatskome se jeziku taj pridjev upotrebljava u istome značenju, a u hrvatskome standardnom jeziku bolje je upotrijebiti hrvatski pridjev bežični te umjesto o npr. wireless kartici, wireless internetu, wireless mreži, wireless prijenosu, wireless telefonu, govoriti o bežičnoj kartici, bežičnome internetu, bežičnoj mreži, bežičnome prijenosu, bežičnome telefonu, bežičnoj mreži. U hrvatskome se jeziku wireless katkad upotrebljava i kao imenica (npr. To je jeftinije i bolje od wirelessa.). U tome je slučaju u hrvatskome standardnom jeziku bolje upotrijebiti hrvatski naziv bežični pristup (internetu).
Rasprava